拼音yī sī bu gua
注音一 ㄙ ㄅㄨˋ ㄍㄨㄚˋ
解釋原為佛家語;比喻沒有塵世俗念的絲毫牽掛。現形容赤身裸體。
出處宋 黃庭堅《僧景宗相訪寄法王航禪師》:「一絲不掛魚脫淵,萬古同歸蟻旋磨。」
例子魯迅《故事新編 起死》:「全身赤條條的一絲不掛。」
正音「不」,不能讀作「hū」。
辨形「掛」,不能寫作「桂」。
用法主謂式;作謂語、定語;含貶義。
歇後語無弦的琵琶
謎語光頭;空線軸;無絃琴
感情一絲不掛是貶義詞。
繁體一絲不掛
近義赤身裸體
反義衣冠楚楚
英語in/wearing one's birthday clothes(have nothing on; birthday suit; do not have a stitch on)
俄語( )
日語一糸()
法語tout nu