拼音yan bu you zhōng
注音一ㄢˊ ㄅㄨˋ 一ㄡˊ ㄓㄨㄥ
解釋由:從;衷:內心。話不是從內心發出來的;即說的話不是出於真心實意;指心口不一。
出處先秦 左丘明《左傳 隱公三年》: 信不由中,質無益也。楊伯峻註:「人言為信,中同衷。」
例子清 龔自珍《對策》:「進身之始,言不由衷。」
正音「衷」,不能讀作「zōng」。
辨形「衷」,不能寫作「哀」、「忠」。
辨析言不由衷和「口是心非」;都指心口不一致。但言不由衷多形容以敷衍為目的;不坦率;形容虛偽欺騙時成分要輕得多;「口是心非」多形容虛偽欺騙的言行。
用法主謂式;作謂語、定語;含貶義。
謎語表白
感情言不由衷是貶義詞。
近義口是心非、口蜜腹劍、言行不一
反義由衷之言、言之有信、出自肺腑
英語speak affectedlly
俄語a (a )
日語心()言()
德語die Worte kommen nicht von Herzen(nicht aufrichtig sprechen)
法語paroles insinceres(langage hypocrite)