拼音tǐ wu wan fū
注音ㄊ一ˇ ㄨˊ ㄨㄢˊ ㄈㄨ
解釋全身的皮膚沒有一塊好的。形容遍體都是傷。也比喻理由全部被駁倒;或被批評、責罵得很厲害。
出處晉 陳壽《三國誌 魏志 鄧艾傳》:「子忠與艾俱死」晉 裴松之注引《世語》:「師纂亦與艾俱死,纂性急少恩,死之日體無完膚。」
例子他就靜悄悄地看下去,看到把各種責難都駁斥得體無完膚之後,他又低聲念起來。
正音「膚」,不能讀作「fǔ」。
辨形「體」,不能寫作「休」。
辨析體無完膚與「遍體鱗傷」區別在於:體無完膚的「體」不僅指肉體;還可以指各種事物等;含義較廣;而「遍體鱗傷」沒有此意;「遍體鱗傷」的「體」;一般只指人或動物的身體。
用法主謂式;作謂語、賓語;比喻恩澤深厚。
謎語周剝皮;滿身生瘡
感情體無完膚是中性詞。
繁體體無完膚
近義遍體鱗傷、皮開肉綻
反義安然無恙、完美無缺、完好無損
英語be beaten black and blue
俄語
德語kein heiles Glied haben(etwas bis ins einzelne widerlegen)