拼音bu zai hua xia
注音ㄅㄨˋ ㄗㄞˋ ㄏㄨㄚˋ ㄒ一ㄚˋ
解釋原多用於舊小說中;表示故事暫告一段落;轉入別的情節。現多指事物輕微;不值得說或事情當然是這樣;用不著說。
出處元 秦簡夫《趙禮讓肥》第四折:「以下各隨次第加官賜賞,這且不在話下。」
例子太史之類,不過傀儡,其實是不在話下的。(《魯迅書信集 致章廷謙》)
正音「不」,不能讀作「bu」。
辨形「在」,不能寫作「再」。
用法動賓式;作謂語;用於人與事物。
謎語上訴;客去留言
感情不在話下是中性詞。
繁體不在話下
近義不言而喻、不足齒數
反義大書特書
英語be not difficult(need not be mentioned)
俄語o
日語言,問題()
德語nicht nennenswert(kein Problem)
法語n'etre point (pas du tout) difficile(c'est du tout cuit)