成語

不辭而別的意思

bucierbie

不辭而別



拼音bu ci er bie

注音ㄅㄨˋ ㄘˊ ㄦˊ ㄅ一ㄝˊ

解釋辭:告辭;別:離別。沒有打招呼;就離開了;或悄悄地溜走了。也作「不辭而行」、「不告而別」。

出處老捨《不成問題的問題》:「於是,大家想不辭而別。」

例子於是,大家想不辭而別。(老捨《不成問題的問題》)

正音「而」,不能讀作「ěr」。

辨形「辭」,不能寫作「詞」。

辨析不辭而別與「溜之大吉」有別:不辭而別偏重在「別」;表示默默離去;中性;「溜之大吉」偏重在「溜」;表示偷偷走開;含貶義。

用法偏正式;作謂語、賓語、狀語;形容不打招呼就離開。

感情不辭而別是中性詞。

繁體不辭而別

近義逃之夭夭、溜之大吉

反義不速之客

英語go away without saying goodbye(quit without notice)

日語言立()去(),立去

德語jn gruβlos verlassen(sich franzǒsisch verabschieden (od. verdrucken)

法語partir sans prendre conge(filer,s'en aller a l'anglaise)

不辭而別:成語接龍順接


成語首拼